雪上加霜
词语解释
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 再次遭难而受到更严重的伤害。
英one disaster after another; calamities come in succession as frost is added on top of snow;
引证解释
⒈ 比喻一再受到灾难,苦上加苦。
引《景德传灯录·文偃禅师》:“诸和尚子,饶你有什么事,犹是头上著头,雪上加霜。”
《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 法轮 ﹞见説徒弟逃走,家私已空,心里已此苦楚,更是一番毒打,真个雪上加霜,怎禁得起?”
国语辞典
雪上加霜[ xuě shàng jiā shuāng ]
⒈ 语本比喻祸患接踵而至,使伤害加重。
引《景德传灯录·卷八·大阳和尚》:「师云:『汝只解瞻前,不解顾后。』伊云:『雪上更加霜。』」
元·吴弘道〈梅花引·兰蕊檀心仙袂香套·紫花儿序〉曲:「不做美相知每早使伎俩,左右拦障,笑里藏刀,雪上加霜。」
反雪中送炭
英语to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another, to make things worse in a bad situation
德语Zum Schnee auch noch Frost, eine Katastrophe nach der Anderen (S), Unglück über Unglück häufen (V)
法语(expr. idiom.) ajouter la grêle à la neige, une catastrophe en suivant une autre, faire empirer les choses dans une mauvaise situation
※ "雪上加霜"的意思解释、雪上加霜是什么意思由词海通汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
生日的反义词(shēng rì)
兴冲冲的反义词(xìng chōng chōng)
孩子的反义词(hái zǐ)
黑压压的反义词(hēi yā yā)
奇特的反义词(qí tè)
卖方的反义词(mài fāng)
非法的反义词(fēi fǎ)
正牌的反义词(zhèng pái)
恶人的反义词(è rén)
明确的反义词(míng què)
人造的反义词(rén zào)
阻挠的反义词(zǔ náo)
意外的反义词(yì wài)
作对的反义词(zuò duì)
单衣的反义词(dān yī)
改善的反义词(gǎi shàn)
升平的反义词(shēng píng)
转义的反义词(zhuǎn yì)
理论的反义词(lǐ lùn)
南方的反义词(nán fāng)
辛苦的反义词(xīn kǔ)
经验的反义词(jīng yàn)
先生的反义词(xiān shēng)
关键的反义词(guān jiàn)
闻所未闻的反义词(wén suǒ wèi wén)
更多词语反义词查询